Kategoriarkiv: Språklig Exegetik

Några tankar om Johannesprologen (och en ny översättning av Nya Testamentet)

En del känner till att 2026 så firar fenomenet Bibeln på svenska 500 år (!) och att det rent av kommer att firas med en ny översättning av Nya Testamentet – NT2026. Det är Svenska Bibelsällskapet, förvaltarna av översättningen Bibel … Läs mer

Publicerat i Exegetik, Språklig Exegetik, Vardagsexegetik | Etiketter , | Lämna en kommentar

Flera fans av Bibeln (och skvaller om framtiden)

Min nya bok ”Som ett fan läser Bibeln” har nu funnits i handeln i ganska exakt en vecka och redan har de första läsarkommentarerna kommit. Och jag är otroligt tacksam. Och glad. Och rörd. Och nästan lite förlägen, för det … Läs mer

Publicerat i Exegetik, Lärjungaskap, Språklig Exegetik, Vardagsexegetik | Etiketter , , , , , , , , , , , | Lämna en kommentar

Som ett fan läser Bibeln

Efter nio och ett halvt års arbete med texten så är den till slut här – min bok om Bibeltolkning, med titeln ”Som ett fan läser Bibeln”. Tanken är att den ska kunna användas som grundbok i exegetik, men verkligen … Läs mer

Publicerat i Exegetik, Språklig Exegetik, Vardagsexegetik | Etiketter , , , , , , , , , , , | Lämna en kommentar

Att be i Jesu namn?

I veckan så frågade en icke-troende kompis på Twitter vad Jesus hette i efternamn. Det är egentligen en rätt kul fråga och som kompiskretsens Söndagsskolelärare rättade jag till den mentala flugan och kavajen med armbågslappar och harklade mig. För Jesus … Läs mer

Publicerat i Exegetik, Språklig Exegetik, Systematisk teologi, Vardagsexegetik | Etiketter , , , , | 3 kommentarer

Bibelstudium: Vad sa Jesus? Och vad hörde åhörarna? Och vad hör vi?

För tio år sedan, ganska exakt, hörde jag på en teologisk konferens, en föreläsning av Reb Dutius. Föreläsningen hette ”Jesus som judisk rabbi” och den öppnade ögonen på mig för hur kristen min bild av Jesus var. Som så ofta, … Läs mer

Publicerat i Exegetik, Språklig Exegetik | Etiketter , , | Lämna en kommentar

Reducerad till en funktionsnedsättning

De kom till Betsaida. Några ledde fram en blind och bad Jesus att röra vid honom. Han tog den blindes hand och ledde honom ut ur byn. Sedan spottade han på hans ögon, lade sina händer på honom och frågade: … Läs mer

Publicerat i Exegetik, Församlingsteologi, Språklig Exegetik, Vardagsexegetik | Etiketter , , , , , , | 3 kommentarer

Kan dopsyn vara en språkfråga?

Som en del av mitt jobb håller jag just nu på att läsa igenom bland annat Markusevangeliet för att komma med glada tillrop och konstruktiv kritik på den nya översättning som Bibelsällskapet tänker ge ut 2026. Det uppdraget känns som … Läs mer

Publicerat i Exegetik, Sakramental teologi, Språklig Exegetik | Etiketter , , | 1 kommentar

Vem är blind, egentligen?

Ett kort bibelstudium om Bartimeus, Jesus och de övriga ur Luk 18:35-43 När Jesus närmade sig Jeriko satt där en blind vid vägkanten och tiggde. Han hörde en folkhop komma på vägen och frågade vad som stod på. Man talade … Läs mer

Publicerat i Diakoni, Exegetik, Lärjungaskap, Språklig Exegetik, Vardagsexegetik | Etiketter , , , , , , , , , , , | Lämna en kommentar

Profetera – hur enkelt är det? (Ett grundtextstudium)

ὁ δὲ προφητεύων ἀνθρώποις λαλεῖ οἰκοδομὴν καὶ παράκλησιν καὶ παραμυθίαν. — 1 Kor 14:3 Den lilla versen ur Första Korinthierbrevet innehåller en stor hemlighet. Samtliga tre verb här kan nämligen översättas ”trösta” på svenska. Alltså ”Men den som profeterar talar … Läs mer

Publicerat i Diakoni, Exegetik, Lärjungaskap, Själavård, Språklig Exegetik, Vardagsexegetik | Etiketter , , , , , | Lämna en kommentar

Frälsningen, dopet och Anden – ett pyttelitet grundtextstudium

Jag inser att jag kanske måste ändra min sakramentssyn. Det här är en insikt, nu, efter enbart någon minut av reflektion över texten i Apg 2:38 ”Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς, Μετανοήσατε, [φησίν,] καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν ἐπὶ τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ … Läs mer

Publicerat i Exegetik, Sakramental teologi, Språklig Exegetik | Etiketter , , , | 2 kommentarer